"The sweetest thing in all my life has been the longing —
to reach the Mountain, to find the place where all the beauty came from —
my country, the place where I ought to have been born. Do you think it all meant nothing,
all the longing? The longing for home? For indeed it now feels not like going, but like going back."


~C.S. Lewis




Sunday, December 11, 2011

Cantique de Noël: A direct translation of "O Holy Night"

This is a direct translation from French of the song, "O Holy Night." I love it this way... it is exquisitely beautiful.



Cantique de Noël

Midnight, Christians, it's the solemn hour,
When the God-man descended to us
To erase the stain of original sin
And to end the wrath of His Father.
The entire world thrills with hope
On this night that gives it a Savior.

People kneel down, wait for your deliverance.
Christmas, Christmas, here is the Redeemer,
Christmas, Christmas, here is the Redeemer!

The ardent light of our Faith,
Guides us all to the cradle of the infant,
As in ancient times a brilliant star
Conducted the Magi there from the orient.
The King of kings was born in a humble manger;
O mighty ones of today, proud of your grandeur,

It is to your pride that God preaches.
Bow your heads before the Redeemer!
Bow your heads before the Redeemer!

The Redeemer has overcome every obstacle:
The Earth is free, and Heaven is open.
He sees a brother where there was only a slave,
Love unites those that iron had chained.
Who will tell Him of our gratitude,
For all of us He is born, He suffers and dies.